付け合わせ Accompagnements
ご飯 | bol de riz chaud | 3.- |
味噌汁 | soupe miso | 5.- |
酢飯 | bol de riz « sushi » (riz froid vinaigré) | 5.- |
がり | gingembre mariné au vinaigre | 3.- |
温前菜 Hors-d'œuvre chauds
枝豆(100g) | edamame | jeunes fèves de soja cuites (100g) | 8.- |
焼き鳥(2本) | yakitori |
brochettes de poulet (2 pièces) (provenance : Suisse) |
12.- |
かきフライ(5個) | kaki-furai | huîtres panées (5 pièces) | 35.- |
鶏の照り焼き | tori-teriyaki |
poulet rôti à la sauce teriyaki (provenance : Suisse) |
35.- |
鮭の塩焼き | sake-shioyaki | saumon grillé au sel | 35.- |
銀鱈の西京焼き | gindara-saikyoyaki | morue argentée (marinée au miso blanc) grillée | 45.- |
まぐろの照り焼き | maguro-teriyaki | thon rôti à la sauce teriyaki (sauce soja/mirin/saké/sucre) | 45.- |
ムウル貝の酒蒸し | moules-sakamushi | moules parfumées au saké cuites vapeur | 15.- |
冷前菜 Hors-d'œuvre froids
まぐろ角煮 | maguro-kakuni | thon caramélisé | 8.- |
冷奴 | hiya yakko | tofu froid | 10.- |
納豆 | natto | haricots de soja fermentés | 8.- |
たくわん | takuwan | radis (géant du Japon) mariné | 10.- |
まぐろ納豆 | maguro-natto | thon cru et haricots de soja fermentés | 20.- |
いか納豆 | ika-natto | calamar cru et haricots de soja fermentés | 20.- |
いかうに | ika-uni | calamar cru et oursin | 28.- |
いか素麺 | ika-somen | calamar cru coupé en fines lanières | 30.- |
いくらおろし | ikura-oroshi | œufs de saumon et radis râpé | 15.- |
もずくの酢の物 | mozuku no sunomono | algues au vinaigre | 10.- |
ジュンサイ/わかめ/海老の酢の物 | junsai/wakame/ebi no sunomono | nénuphar japonais/algues/crevettes au vinaigre | 28.- |
きゅうり/わかめの酢の物 | kyuri/wakame no sunomono | concombre/algues au vinaigre | 15.- |
まぐろの山かけ | maguro no yamakake | thon cru et igname râpée | 18.- |
海藻サラダ | kaiso salade | salade d’algues | 10.- |
かにサラダ | kani salade | salade de crabe | 22.- |
魚介サラダ | gyokai salade | salade de poissons crus | 40.- |
生がき(1個) | nama-kaki | huître crue façon japonaise (1 pièce) | 7.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
巻き寿司 Maki-zushi
Sushi à la carte: commande minimum CHF 45,00 par personne (boissons incluses)
prix pour | ||||
---|---|---|---|---|
6 pièces maki | 1 cône | |||
鉄火 | tekka | thon rouge | 13.- | 12.- |
ねぎとろ | negi-toro | thon gras/ciboule | 14.- | 13.- |
ねぎはま | negi-hama | sériole/ciboule | 12.- | 11.- |
鮭 | sake | saumon | 11.- | 10.- |
鮭皮 | sake-kawa | peau de saumon grillée | 8.- | 7.- |
いか | ika | calamar | 11.- | 10.- |
海老 | ebi | crevette cuite | 12.- | 11.- |
うなぎ | unagi | anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre | 13.- | 12.- |
穴子 | anago | congre grillée à la sauce soja/sake/sucre | 13.- | 12.- |
いくら | ikura | œufs de saumon | 13.- | 12.- |
スパイシーツナ | spicy tuna | thon épicé | 13.- | 12.- |
まぐろ/アボカド | maguro/avocado | thon/avocat | 13.- | 12.- |
鮭/アボカド | sake/avocado | saumon/avocat | 12.- | 11.- |
カリフォルニア | california | crabe/avocat/poisson volant/mayonnaise | 12.- | 11.- |
だし巻き卵 | tamago (dashimaki) | omelette japonaise (parfumée au bouillon de poisson) | 7.- | 6.- |
かっぱ | kappa | concombre | 7.- | 6.- |
アボカド | avocado | avocat | 7.- | 6.- |
かんぴょう | kanpyo | lamelles de calebasse séchées cuites | 7.- | 6.- |
梅きゅう | umekyu | prune salée/concombre | 7.- | 6.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
しゃぶしゃぶのコース Menu Shabu-shabu

« Shabu-shabu » est une fondue japonaise, un plat réconfortant préparé principalement en hiver.
Une marmite de bouillon est chauffée sur un réchaud au centre de la table et les convives y trempent la
viande et les légumes avec leures baguettes.
Les ingrédients sont ensuite trempés dans une sauce Ponzu (sauce de soja et jus d’agrume).
L’origine du terme « Shabu-shabu » est le son que fait la viande de bœuf lorsqu’elle cuit dans le bouillon.
Amuse-bouche
付き出し
Algues au vinaigre
もずく酢の物
ou 又は
Salade d’algues
海藻サラダ
Shabushabu accompagné de riz
しゃぶしゃぶ (和牛) ご飯付き
Glace Thé Vert
抹茶アイスクリーム
ou
又は
Sorbet Yuzu
柚木シャーベット
Provenance du bœuf « WAGYUU »: Kagoshima, Japon
Prix par personne: CHF 100,00
Prix en francs suisses, TVA 8,0 % incluse
握り寿司 Nigiri-zushi
Sushi à la carte: commande minimum CHF 45,00 par personne (boissons incluses)
まぐろ | maguro | thon rouge | 8.- |
中とろ | chu-toro | thon mi-gras | 9.- |
とろ | toro | thon gras | 10.- |
鮭 | sake | saumon | 4.- |
鯛 | tai | daurade | 4.- |
すずき | suzuki | bar | 5.- |
はまち | hamachi | sériole | 7.- |
いわし | iwashi | sardine | 4.- |
しめ鯖 | shime-saba | maquereau mariné au vinaigre | 5.- |
いか | ika | calamar | 5.- |
甘海老 | amaebi | crevette douce crue | 7.- |
海老 | ebi | crevette cuite | 8.- |
かに | kani | crabe cuit | 9.- |
帆立 | hotate | coquille St. Jacques | 7.- |
ほっき | hokki | palourde ronde | 5.- |
うなぎ | unagui | anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre | 8.- |
穴子 | anago | congre grillé à la sauce soja/sake/sucre | 7.- |
だし巻き卵 | tamago (dashimaki) | omelette japonaise (parfumée au bouillon de poisson) | 4.- |
いくら | ikura | œufs de saumon | 6.- |
とびこ | tobiko | œufs de poisson volant | 4.- |
うに | uni | oursin | 11.- |
たこ | tako | poulpe cuit | 4.- |
帆立マヨとびこ | hotate-mayo-tobiko | coquille St Jacques/œufs de poisson volant/mayonnaise | 7.- |
生がき | nama-kaki | huître crue façon japonaise | 7.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
コース料理 Nos menus
にぎり寿司盛り | Menu Nigiri nigiri 10 pièces servi avec une soupe miso |
50.- |
特上にぎり寿司盛り | Menu Nigiri (sélection gourmet) nigiri 15 pièces servi avec une soupe miso (dont thon gras et oursin) |
80.- |
刺身定食 | Menu Sashimi assortiment de sashimi (13 pièces) servi avec une soupe miso et un bol du riz |
55.- |
刺身&にぎり定食 | Menu Sashimi & Nigiri assortiment de sahimi (10 tranches) et nigiri (8 pièces) servi avec une soupe miso |
80.- |
鮭の親子丼 | Sake oyako – don saumon cru et œufs de saumon sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
40.- |
鉄火丼 | Tekka – don thon rouge cru sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
60.- |
トロ丼 | Toro – don thon gras cru sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
70.- |
ちらし丼 | Chirashi – don poissons crus, crevettes, coquillages selon disponibilité du marché sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
50.- |
うなぎ丼 | Unagi – don anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre sur lit de riz chaud servi avec une soupe miso |
50.- |
穴子丼 | Anago – don congre grillé à la sauce soja/sake/sucre sur lit de riz chaud servi avec une soupe miso |
45.- |
寿司コース | Menu Sushi du chef * Amuse-bouche 付き出し * Salade d’algues ou Algues au vinaigre 海藻サラダ 又は もずくの酢の物 * Brochettes de poulet 焼き鳥 * Tofu frit ou Brochettes 揚げ出し豆腐 又は 串揚げ * Soupe Miso 味噌汁 * Sushi (6 pièces Nigiri et 1 pièce thon gras temaki (cône)) にぎり寿司 6個 と 手巻き寿司1個 * Glace Thé Vert ou Sorbet Yuzu 抹茶アイス 又は 柚木シャーベット |
80.- |
Prix en fancs suissses, TVA 8,0 incluse
刺身 Sashimi (poissons crus, 6 tranches)
まぐろ刺身 | maguro-sashimi | thon rouge | 40.- |
とろ刺身 | toro-sashimi | thon gras | 70.- |
鮭刺身 | sake-sashimi | saumon | 25.- |
いか刺身 | ika-sashimi | calamar | 28.- |
鯛刺身 | tai-sashimi | daurade | 25.- |
すずき刺身 | suzuki-sashimi | bar | 30.- |
すずき薄つ »くり | suzuki usuzukuri | bar en fines tranches accompagné de sauce Ponzu (sauce de soja et jus d’agrume) |
35.- |
はまち刺身 | hamachi-sashimi | sériole | 40.- |
甘海老刺身 | amaebi-sashimi | crevette douce crue (12 pièces) | 30.- |
さば刺身 | saba-sashimi | maquereau mariné au vinaigre | 28.- |
帆立貝刺身 | hotate-sashimi | coquille St. Jacques | 35.- |
鮭のたたき | sake no tataki | tartare de saumon | 25.- |
まぐろのたたき | maguro no tataki | tartare de thon | 38.- |
刺身盛り合わせ | sashimi moriawase | assortiment de sashimi (13 pièces au total) thon (3), poisson à chaire blanche (3), saumon (3),coquille St. Jacques (2) et crevette crue (2) |
50.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
付け合わせ Accompagnements
ご飯 | bol de riz chaud | 3.- |
味噌汁 | soupe miso | 5.- |
酢飯 | bol de riz « sushi » (riz froid vinaigré) | 5.- |
がり | gingembre mariné au vinaigre | 3.- |
温前菜 Hors-d'œuvre chauds
枝豆(100g) | edamame | jeunes fèves de soja cuites (100g) | 8.- |
焼き鳥(2本) | yakitori | brochettes de poulet (2 pièces) (provenance : Suisse) | 12.- |
揚げ出し豆腐 | agedashi-dofu | tofu frit servi dans un bouillon de poisson | 18.- |
かきフライ(5個) | kaki-furai | huîtres panées (5 pièces) | 35.- |
鶏の照り焼き | tori-teriyaki | poulet rôti à la sauce teriyaki (provenance : Suisse) | 35.- |
鮭の塩焼き | sake-shioyaki | saumon grillé au sel | 35.- |
銀鱈の西京焼き | gindara-saikyoyaki | morue argentée (marinée au miso blanc) grillée | 45.- |
まぐろの照り焼き | maguro-teriyaki | thon rôti à la sauce teriyaki (sauce soja/mirin/saké/sucre) | 45.- |
ムウル貝の酒蒸し | moules-sakamushi | moules parfumées au saké cuites vapeur | 15.- |
冷前菜 Hors-d'œuvre froids
まぐろ角煮 | maguro-kakuni | thon caramélisé | 8.- |
冷奴 | hiya yakko | tofu froid | 10.- |
納豆 | natto | haricots de soja fermentés | 8.- |
たくわん | takuwan | radis (géant du Japon) mariné | 10.- |
まぐろ納豆 | maguro-natto | thon cru et haricots de soja fermentés | 20.- |
いか納豆 | ika-natto | calamar cru et haricots de soja fermentés | 20.- |
いかうに | ika-uni | calamar cru et oursin | 28.- |
いか素麺 | ika-somen | calamar cru coupé en fines lanières | 30.- |
いくらおろし | ikura-oroshi | œufs de saumon et radis râpé | 15.- |
もずくの酢の物 | mozuku no sunomono | algues au vinaigre | 10.- |
ジュンサイ/わかめ/海老の酢の物 | junsai/wakame/ebi no sunomono | nénuphar japonais/algues/crevettes au vinaigre | 28.- |
きゅうり/わかめの酢の物 | kyuri/wakame no sunomono | concombre/algues au vinaigre | 15.- |
まぐろの山かけ | maguro no yamakake | thon cru et igname râpée | 18.- |
海藻サラダ | kaiso salade | salade d’algues | 10.- |
かにサラダ | kani salade | salade de crabe | 22.- |
魚介サラダ | gyokai salade | salade de poissons crus | 40.- |
生がき(1個) | nama-kaki | huître crue façon japonaise (1 pièce) | 7.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
巻き寿司 Maki-zushi
Sushi à la carte: commande minimum CHF 45,00 par personne (boissons incluses)
Prix 6 pièces maki | Prix 1 cône | |||
---|---|---|---|---|
鉄火 | tekka | thon rouge | 13.- | 12.- |
ねぎとろ | negi-toro | thon gras/ciboule | 14.- | 13.- |
ねぎはま | negi-hama | sériole/ciboule | 12.- | 11.- |
鮭 | sake | saumon | 11.- | 10.- |
鮭皮 | sake-kawa | peau de saumon grillée | 8.- | 7.- |
いか | ika | calamar | 11.- | 10.- |
海老 | ebi | crevette cuite | 12.- | 11.- |
うなぎ | unagi | anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre | 13.- | 12.- |
穴子 | anago | congre grillée à la sauce soja/sake/sucre | 13.- | 12.- |
いくら | ikura | œufs de saumon | 13.- | 12.- |
スパイシーツナ | spicy tuna | thon épicé | 13.- | 12.- |
まぐろ/アボカド | maguro/avocado | thon/avocat | 13.- | 12.- |
鮭/アボカド | sake/avocado | saumon/avocat | 12.- | 11.- |
カリフォルニア | california | crabe/avocat/poisson volant/mayonnaise | 12.- | 11.- |
だし巻き卵 | tamago (dashimaki) | omelette japonaise (parfumée au bouillon de poisson) | 7.- | 6.- |
かっぱ | kappa | concombre | 7.- | 6.- |
アボカド | avocado | avocat | 7.- | 6.- |
かんぴょう | kanpyo | lamelles de calebasse séchées cuites | 7.- | 6.- |
梅きゅう | umekyu | prune salée/concombre | 7.- | 6.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
しゃぶしゃぶのコース Menu Shabu-shabu

« Shabu-shabu » est une fondue japonaise, un plat réconfortant préparé principalement en hiver.
Une marmite de bouillon est chauffée sur un réchaud au centre de la table et les convives y trempent la
viande et les légumes avec leures baguettes.
Les ingrédients sont ensuite trempés dans une sauce Ponzu (sauce de soja et jus d’agrume).
L’origine du terme « Shabu-shabu » est le son que fait la viande de bœuf lorsqu’elle cuit dans le bouillon.
Amuse-bouche
付き出し
Algues au vinaigre
もずく酢の物
ou 又は
Salade d’algues
海藻サラダ
Shabushabu accompagné de riz
しゃぶしゃぶ (和牛) ご飯付き
Glace Thé Vert
抹茶アイスクリーム
ou
又は
Sorbet Yuzu
柚木シャーベット
Provenance du bœuf « WAGYUU »: Kagoshima, Japon
Prix par personne: CHF 100,00
Prix en francs suisses, TVA 8,0 % incluse
握り寿司 Nigiri-zushi
Sushi à la carte: commande minimum CHF 45,00 par personne (boissons incluses)
まぐろ | maguro | thon rouge | 8.- |
中とろ | chu-toro | thon mi-gras | 9.- |
とろ | toro | thon gras | 10.- |
鮭 | sake | saumon | 4.- |
鯛 | tai | daurade | 4.- |
すずき | suzuki | bar | 5.- |
はまち | hamachi | sériole | 7.- |
いわし | iwashi | sardine | 4.- |
しめ鯖 | shime-saba | maquereau mariné au vinaigre | 5.- |
いか | ika | calamar | 5.- |
甘海老 | amaebi | crevette douce crue | 7.- |
海老 | ebi | crevette cuite | 8.- |
かに | kani | crabe cuit | 9.- |
帆立 | hotate | coquille St. Jacques | 7.- |
ほっき | hokki | palourde ronde | 5.- |
うなぎ | unagui | anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre | 8.- |
穴子 | anago | congre grillé à la sauce soja/sake/sucre | 7.- |
だし巻き卵 | tamago (dashimaki) | omelette japonaise (parfumée au bouillon de poisson) | 4.- |
いくら | ikura | œufs de saumon | 6.- |
とびこ | tobiko | œufs de poisson volant | 4.- |
うに | uni | oursin | 11.- |
たこ | tako | poulpe cuit | 4.- |
帆立マヨとびこ | hotate-mayo-tobiko | coquille St Jacques/œufs de poisson volant/mayonnaise | 7.- |
生がき | nama-kaki | huître crue façon japonaise | 7.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse
コース料理 Nos menus
にぎり寿司盛り | Menu Nigiri nigiri 10 pièces servi avec une soupe miso |
50.- |
特上にぎり寿司盛り | Menu Nigiri (sélection gourmet) nigiri 15 pièces servi avec une soupe miso (dont thon gras et oursin) |
80.- |
刺身定食 | Menu Sashimi assortiment de sashimi (13 pièces) servi avec une soupe miso et un bol du riz |
55.- |
刺身&にぎり定食 | Menu Sashimi & Nigiri assortiment de sahimi (10 tranches) et nigiri (8 pièces) servi avec une soupe miso |
80.- |
鮭の親子丼 | Sake oyako – don saumon cru et œufs de saumon sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
40.- |
鉄火丼 | Tekka – don thon rouge cru sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
60.- |
トロ丼 | Toro – don thon gras cru sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
70.- |
ちらし丼 | Chirashi – don poissons crus, crevettes, coquillages selon disponibilité du marché sur lit de riz sushi (froid) servi avec une soupe miso |
50.- |
うなぎ丼 | Unagi – don anguille grillée à la sauce soja/sake/sucre sur lit de riz chaud servi avec une soupe miso |
50.- |
穴子丼 | Anago – don congre grillé à la sauce soja/sake/sucre sur lit de riz chaud servi avec une soupe miso |
45.- |
寿司コース | Menu Sushi du chef * Amuse-bouche 付き出し * Salade d’algues ou Algues au vinaigre 海藻サラダ 又は もずくの酢の物 * Brochettes de poulet 焼き鳥 * Tofu frit ou Brochettes 揚げ出し豆腐 又は 串揚げ * Soupe Miso 味噌汁 * Sushi (6 pièces Nigiri et 1 pièce thon gras temaki (cône)) にぎり寿司 6個 と 手巻き寿司1個 * Glace Thé Vert ou Sorbet Yuzu 抹茶アイス 又は 柚木シャーベット |
80.- |
Prix en fancs suissses, TVA 8,0 incluse
刺身 Sashimi (poissons crus, 6 tranches)
まぐろ刺身 | maguro-sashimi | thon rouge | 40.- |
とろ刺身 | toro-sashimi | thon gras | 70.- |
鮭刺身 | sake-sashimi | saumon | 25.- |
いか刺身 | ika-sashimi | calamar | 28.- |
鯛刺身 | tai-sashimi | daurade | 25.- |
すずき刺身 | suzuki-sashimi | bar | 30.- |
すずき薄つ »くり | suzuki usuzukuri | bar en fines tranches accompagné de sauce Ponzu (sauce de soja et jus d’agrume) |
35.- |
はまち刺身 | hamachi-sashimi | sériole | 40.- |
甘海老刺身 | amaebi-sashimi | crevette douce crue (12 pièces) | 30.- |
さば刺身 | saba-sashimi | maquereau mariné au vinaigre | 28.- |
帆立貝刺身 | hotate-sashimi | coquille St. Jacques | 35.- |
鮭のたたき | sake no tataki | tartare de saumon | 25.- |
まぐろのたたき | maguro no tataki | tartare de thon | 38.- |
刺身盛り合わせ | sashimi moriawase | assortiment de sashimi (13 pièces au total) thon (3), poisson à chaire blanche (3), saumon (3),coquille St. Jacques (2) et crevette crue (2) |
50.- |
prix en francs suisses, TVA 8,0% incluse